- handeln
-
I
1. vi1) действовать, поступатьüberlégen hándeln — действовать осмотрительно
verántwortungslos hándeln — поступать безответственно
gégen ein Gesétz hándeln — поступать противозаконно
als Freund an j-m hándeln — поступать как друг по отношению к кому-л
wie ein Éhrenmann hándeln — поступать честно [порядочно]
Wir müssen hándeln, ehe es zu spät ist. — Мы должны действовать, пока не поздно.
2) (mit D) торговать (чем-л)mit j-m hándeln — торговать, вести торговлю с кем-л
3) (um A) вести переговоры, договариваться (о цене), торговатьсяmit j-m um den Preis hándeln — договариваться с кем-л о цене
Er lässt mit sich hándeln. — С ним можно договориться.
4) (von D, über A) высок обсуждать (что-л), говорить (о чём-л)Der Film hándelt von Indiánern. — В фильме рассказывается об индейцах.
5)N. wird als néúer Miníster gehándelt — Н. считают новым министром
2.sich h́ándeln и́ vimp:es hándelt sich um (A)… — дело [речь] идёт о…
Worúm hándelt es sich? — О чём идёт речь? / В чём дело?
II ['hɛndln]vt жарг обращаться с чем-л, управляться с чем-лSie hat das néúe Betríébssystem sehr gut gehándelt. — Она хорошо справилась с новой операционной системой.
Универсальный немецко-русский словарь. 2014.